Sunday, November 7, 2010

Lesson 2: Cooling Off



25
00:06:55,908 --> 00:06:57,157
慢着点
màn zhe diǎn
Slow PCP a little
Slow down.

26
00:06:59,825 --> 00:07:00,907
抱的什么啊
bào de shén me a
carry PAS what EF
What are you carrying?

27
00:07:01,283 --> 00:07:02,574
我爸买的电扇
my dad buy PCA electric fan
wǒ bà mǎi de diàn shàn
Dad bought a fan.

28
00:07:05,158 --> 00:07:06,824
姐  我要吹风我要吹风
jiě  wǒ yào chuī fēng wǒ yào chuī fēng
sister, I want blow wind, I want blow wind
Blow it on me. Blow it on me.

29
00:07:06,991 --> 00:07:07,532
别着急
bié zháo jí
don’t worry
Hold on.

30
00:07:07,700 --> 00:07:09,699
等我插上电就可以吹了
děng wǒ chā shàng diàn jiù kě yǐ chuī le
wait I insert on electricity then can blow PCA
I have to plug it in first.

31
00:07:10,616 --> 00:07:11,240
方达
Fang Da,
fāng dá

32
00:07:11,408 --> 00:07:13,574
把手躲开别绞着
bǎ shǒu duǒ kāi bié jiǎo zhe
BCM hand, stay out of trouble, don't entangle PCP
Don't get your hand caught in the fan.

33
00:07:13,866 --> 00:07:15,157
快下来  下来  下来
quick come down, quick come down
kuài xià lái  xià lái  xià lái
Get down!

34
00:07:16,575 --> 00:07:17,699
行吗
OK QP
xíng ma
How's this?

35
00:07:20,408 --> 00:07:21,157

OK
xíng
Good.

36
00:07:22,408 --> 00:07:24,657
先让我吹
first let me blow
xiān ràng wǒ chuī
First me.

37
00:07:24,866 --> 00:07:26,574
不行  先让妈吹
not OK, first let mum blow
bù xíng  xiān ràng mā chuī
No, first let it blow on mom.

38
00:07:27,116 --> 00:07:28,282
妈做饭热
mā zuo fàn rè
Mum cook hot
Mom's all hot from cooking.

39
00:07:28,700 --> 00:07:30,282
好  我们一块吹
hǎo  wǒ men yī kuài chuī
good, we together blow
We can all cool off together.

40
00:07:31,991 --> 00:07:32,949
妈  凉吗
mā  liáng ma
Mom, cool QP
Mom, feel better?

41
00:07:33,116 --> 00:07:34,157

cool
liáng
Yes, it's cooler.

42
00:07:36,700 --> 00:07:37,657
你们吹吧
you blow SP
nǐ men chuī ba
You two cool off.

43
00:07:38,075 --> 00:07:39,032
别伸手啊
bié shēn shǒu a
don't hold out your hand EF
Don't put your hands inside.

44
00:07:39,200 --> 00:07:40,532

en
grunt of yes
Okay

45
00:07:44,700 --> 00:07:45,990
凉快
liáng kuài
pleasantly cool
Nice and cool.

Learning Reflections

[29] bié zháo jí = don’t worry
This is a new expression for me. I'm more used to bié dān xīn  to say "don't worry"

[30]  chā shàng diàn = insert on electricity = plug in an electrical device

[32] bǎ shǒu duǒ kāi = take hand, stay out of trouble
This is an interesting bǎ construction. Take note of the expression duǒ kāi = stay out of trouble
The fan does look dangerous!

[32] jiǎo = entangle

[36] ràng wǒ chuī = let me be blown
It appears that chū can both mean "to blow" or "to be blown on". Is it because it comes after "ràng"?

[38] mā zuo fàn rè = mum cook hot = Mom's all hot from cooking.
Would it be right to say wǒ pǎo lèi = I run tired = I'm tired from running?

[39] wǒ men yī kuài chuī = we together blow
It looks like yī kuài can substitute yī qǐ to mean together

[43] shēn shǒu = to hold out one's hand

[44] en = yes
A convenient way of saying yes

[45] liáng kuài = pleasantly cool
This appears to be a set phrase to denote that you are enjoying the coolness

No comments:

Post a Comment