Sunday, November 7, 2010
Lesson 2: Cooling Off
25
00:06:55,908 --> 00:06:57,157
慢着点
màn zhe diǎn
Slow PCP a little
Slow down.
26
00:06:59,825 --> 00:07:00,907
抱的什么啊
bào de shén me a
carry PAS what EF
What are you carrying?
27
00:07:01,283 --> 00:07:02,574
我爸买的电扇
my dad buy PCA electric fan
wǒ bà mǎi de diàn shàn
Dad bought a fan.
28
00:07:05,158 --> 00:07:06,824
姐 我要吹风我要吹风
jiě wǒ yào chuī fēng wǒ yào chuī fēng
sister, I want blow wind, I want blow wind
Blow it on me. Blow it on me.
29
00:07:06,991 --> 00:07:07,532
别着急
bié zháo jí
don’t worry
Hold on.
30
00:07:07,700 --> 00:07:09,699
等我插上电就可以吹了
děng wǒ chā shàng diàn jiù kě yǐ chuī le
wait I insert on electricity then can blow PCA
I have to plug it in first.
31
00:07:10,616 --> 00:07:11,240
方达
Fang Da,
fāng dá
32
00:07:11,408 --> 00:07:13,574
把手躲开别绞着
bǎ shǒu duǒ kāi bié jiǎo zhe
BCM hand, stay out of trouble, don't entangle PCP
Don't get your hand caught in the fan.
33
00:07:13,866 --> 00:07:15,157
快下来 下来 下来
quick come down, quick come down
kuài xià lái xià lái xià lái
Get down!
34
00:07:16,575 --> 00:07:17,699
行吗
OK QP
xíng ma
How's this?
35
00:07:20,408 --> 00:07:21,157
行
OK
xíng
Good.
36
00:07:22,408 --> 00:07:24,657
先让我吹
first let me blow
xiān ràng wǒ chuī
First me.
37
00:07:24,866 --> 00:07:26,574
不行 先让妈吹
not OK, first let mum blow
bù xíng xiān ràng mā chuī
No, first let it blow on mom.
38
00:07:27,116 --> 00:07:28,282
妈做饭热
mā zuo fàn rè
Mum cook hot
Mom's all hot from cooking.
39
00:07:28,700 --> 00:07:30,282
好 我们一块吹
hǎo wǒ men yī kuài chuī
good, we together blow
We can all cool off together.
40
00:07:31,991 --> 00:07:32,949
妈 凉吗
mā liáng ma
Mom, cool QP
Mom, feel better?
41
00:07:33,116 --> 00:07:34,157
凉
cool
liáng
Yes, it's cooler.
42
00:07:36,700 --> 00:07:37,657
你们吹吧
you blow SP
nǐ men chuī ba
You two cool off.
43
00:07:38,075 --> 00:07:39,032
别伸手啊
bié shēn shǒu a
don't hold out your hand EF
Don't put your hands inside.
44
00:07:39,200 --> 00:07:40,532
嗯
en
grunt of yes
Okay
45
00:07:44,700 --> 00:07:45,990
凉快
liáng kuài
pleasantly cool
Nice and cool.
Learning Reflections
[29] bié zháo jí = don’t worry
This is a new expression for me. I'm more used to bié dān xīn to say "don't worry"
[30] chā shàng diàn = insert on electricity = plug in an electrical device
[32] bǎ shǒu duǒ kāi = take hand, stay out of trouble
This is an interesting bǎ construction. Take note of the expression duǒ kāi = stay out of trouble
The fan does look dangerous!
[32] jiǎo = entangle
[36] ràng wǒ chuī = let me be blown
It appears that chū can both mean "to blow" or "to be blown on". Is it because it comes after "ràng"?
[38] mā zuo fàn rè = mum cook hot = Mom's all hot from cooking.
Would it be right to say wǒ pǎo lèi = I run tired = I'm tired from running?
[39] wǒ men yī kuài chuī = we together blow
It looks like yī kuài can substitute yī qǐ to mean together
[43] shēn shǒu = to hold out one's hand
[44] en = yes
A convenient way of saying yes
[45] liáng kuài = pleasantly cool
This appears to be a set phrase to denote that you are enjoying the coolness
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment